Originalul în limba română
Respectul exagerat pentru întregimea cugetării împiedică acțiunea. Căci orice faptă este o verigă ruptă dintr-un lanț infinit, și omul activ este din capul locului condamnat la fragment.
În limba engleză
Exaggerated respect for wholeness of thought stands in the way of action. For every action is a link broken from an infinite chain and the active man is condemned from the start to fragmentation.
Titu Maiorescu, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Zu hohe Achtung vor einem vollkommenen Denken verhindert die Aktion. Denn jede Tat ist ein Ring, der aus einer unendlichen Kette herausgebrochen wurde, und der Mensch der Tat ist von vorneherein dazu verdammt, im Fragmentarischen zu bleiben.
Titu Maiorescu, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Le respect exagéré pour l'intégralité de la pensée empêche l'action. Car toute action est un lien cassé dans une chaîne infinie, et l'homme actif est dès le début condamné à la fragmentation.
Titu Maiorescu, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
El exagerado respeto a la rotundidad del pensamiento impide actuar. Entonces cualquier acto parece un eslabón roto de una cadena infinita y el hombre activo está, ya desde el principio, condenado a ser solo un pequeño fragmento.
Titu Maiorescu, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Il rispetto esagerato per l'integrità di pensiero ostacola l'azione. Perché ogni opera è un anello rotto di una catena infinita, e l'uomo attivo è condannato per aver iniziato la sua frammentazione.
Titu Maiorescu, traducere de Eliza Biță