Originalul în limba română

Apa a trecut, pietrele au rămas și din piatră în piatră pășește adevărul spre viitorul său nemărginit.

Apa a trecut, pietrele au rămas și din piatră în piatră pășește adevărul spre viitorul său nemărginit.

Titu Maiorescu

În limba engleză

The water has passed; the stones remain, and from stone to stone the truth steps on towards its limitless future.

Titu Maiorescu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Das Wasser ist abgeflossen, die Steine sind geblieben, und von Stein zu Stein schreitet die Wahrheit ihrer Zukunft ohne Grenzen entgegen.

Titu Maiorescu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

L'eau est passée, les pierres sont restées, et la vérité marche de pierre en pierre vers son avenir infini.

Titu Maiorescu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

El agua pasa, las piedras permanecen, y la verdad pisa sobre ellas hacia su futuro infinito.

Titu Maiorescu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

L'acqua passa, le pietre rimangono, e la verità salta da pietra a pietra verso il suo limite futuro.

Titu Maiorescu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

avocat, critic literar, scriitor, estetician, filozof, profesor universitar şi om politic român, membru fondator al Academiei Române, prim-ministru al României

  • Data nașterii: 15 februarie 1840
  • Data decesului: 18 iunie 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.