Originalul în limba română

În fața doctorului și a duhovnicului încetează cavalerismul și începe spovedania.

În fața doctorului și a duhovnicului încetează cavalerismul și începe spovedania.

Liviu Rebreanu

În limba engleză

Before the doctor and the confessor, chivalry is put aside and confession begins.

Liviu Rebreanu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Vor dem Arzt und dem Beichtvater hört das Kavaliersein auf, und es beginnt die Beichte.

Liviu Rebreanu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Devant le médecin et le prêtre, la galanterie est laissée de côté et la confession commence.

Liviu Rebreanu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Frente al doctor y al sacerdote termina la caballerosidad y empieza la confesión.

Liviu Rebreanu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Davanti al dottore e al confessore non si può più essere cavaliere, si può solo fare una confessione.

Liviu Rebreanu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

romancier, dramaturg şi cronicar dramatic român, preşedinte al Societăţii Scriitorilor Români, membru al Academiei Române

  • Data nașterii: 27 noiembrie 1885
  • Data decesului: 1 septembrie 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.