Originalul în limba română

Dragostea noastră e ca o bomboană învelită în staniol: e foarte dulce, dar ceva scârțâie foarte tare.

Dragostea noastră e ca o bomboană învelită în staniol: e foarte dulce, dar ceva scârțâie foarte tare.

Ion Pillat

În limba engleză

Our love is like a candy wrapped in tin foil: very sweet, but also very squeaky.

Ion Pillat, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Unsere Liebe ist wie ein in Folie eingewickeltes Bonbon: es ist sehr süß, doch etwas an ihm knistert und knirscht ziemlich stark.

Ion Pillat, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Notre amour est comme un bonbon enveloppé dans un papier aluminium: il est très doux, mais quelque chose grince très fort.

Ion Pillat, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Nuestro amor es como un caramelo envuelto en papel plata: es muy dulce pero hace mucho ruido.

Ion Pillat, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Il nostro amore è come una caramella avvolta nella carta stagnola: è molto dolce, ma anche molto stridente.

Ion Pillat, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

poet, antologator, editor şi publicist român, membru corespondent al Academiei Române

  • Data nașterii: 31 martie 1891
  • Data decesului: 17 aprilie 1945

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.