Originalul în limba română
Focul face apa să fiarbă, dar apa stinge focul. Nu încălzi un ingrat, curând te va stinge.
În limba engleză
Fire makes water boil, but water puts out fire. Do not warm up an ungrateful person or they will soon put you out.
Carmen Sylva, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Feuer bringt das Wasser zum Kochen, doch Wasser löscht das Feuer. Erwärme nicht einen Undankbaren, denn er wird dich bald auslöschen.
Carmen Sylva, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Le feu fait bouillir l'eau, mais l'eau éteint le feu. Ne chauffez pas un ingrat, bientôt il vous éteindra.
Carmen Sylva, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
El fuego hace que el agua hierva, pero el agua apaga el fuego. No avives la llama de un ingrato, pues terminará por apagarte.
Carmen Sylva, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Il fuoco fa bollire l'acqua, ma l'acqua spegne il fuoco. Non riscaldare un ingrato; presto ti spegnerà.
Carmen Sylva, traducere de Eliza Biță