Originalul în limba română
În limba engleză
The multitude is like a sea: it either lifts you up or it swallows you – depending how the wind blows.
Carmen Sylva, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Die Menge ist wie das Meer: sie trägt dich oder verschluckt dich, je nachdem, wie der Wind weht.
Carmen Sylva, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
La foule est comme la mer: ou elle vous emporte ou elle vous avale - selon le vent.
Carmen Sylva, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
La multitud es como el mar: o te lleva sobre las olas o te traga, según sople el viento.
Carmen Sylva, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
La folla è come il mare: o ti innalza o ti inghiotte - a seconda di come tira il vento.
Carmen Sylva, traducere de Eliza Biță