Originalul în limba română

Iubirea, nebunia fiziologiei, nu se poate spune, totală, decât prin muzică, fiindcă durerea se exprimă prin țipete, și muzica e țipătul perfecționat.

Iubirea, nebunia fiziologiei, nu se poate spune, totală, decât prin muzică, fiindcă durerea se exprimă prin țipete, și muzica e țipătul perfecționat.

Garabet Ibrăileanu

În limba engleză

Love, this madness of physiology, cannot be told in its totality except through music, because pain is expressed through screams and music is the perfected scream.

Garabet Ibrăileanu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Die Liebe, Wahnsinn der Physiologie, kann nur durch Musik ganz ausgedrückt werden, weil Schreie die Sprache des Schmerzes sind, und Musik ein verfeinerter Schrei ist.

Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

L'amour, la folie de la physiologie, ne peut s'exprimer entièrement qu'à travers la musique, car la douleur se manifeste par des cris, et la musique est le cri perfectionné.

Garabet Ibrăileanu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

El amor, locura de la fisiología, no se puede expresar totalmente salvo a través de la música, porque el dolor se expresa mediante gritos y la música son gritos llevados a la perfección.

Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

L'amore, questa follia della fisiologia, non può essere raccontato nella sua totalità se non attraverso la musica, poiché il dolore si esprime attraverso le urla, e la musica è il grido perfetto.

Garabet Ibrăileanu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

critic şi istoric literar, romancier, publicist şi mare profesor român

  • Data nașterii: 23 mai 1871
  • Data decesului: 11 martie 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.