Originalul în limba română
Omul tânăr nu este, ci devine; numai despre omul bătrân se poate întrucâtva zice că este, fiindcă a fost și s-a dovedit.
În limba engleză
A young man is not, but is becoming; only of an old man can it be said in some measure that he is, for he has been and has proved himself.
Titu Maiorescu, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Der junge Mensch ist nicht, er wird; nur über den alten Menschen kann in gewissem Sinne gesagt werden, er sei, weil er war und es bewiesen hat.
Titu Maiorescu, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
L'homme jeune n'est pas, mais devient; seulement à-propos d'un vieil homme l'on peut dire en quelque sorte qu'il est, car il a été et s'est avéré l'être.
Titu Maiorescu, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
El hombre joven no lo es, llega a serlo; solo del hombre anciano se puede en alguna medida decir que lo es, porque ha sido y lo ha demostrado.
Titu Maiorescu, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
L’uomo giovane non lo è, ma lo diventa; solo del vecchio in qualche modo possiamo dire che lo è, perché lo è stato e si è dimostrato.
Titu Maiorescu, traducere de Eliza Biță