Originalul în limba română
Poezia e sufletul intim al omului, e cugetarea divină, e puntea pe care poți trece în lumea visului.
În limba engleză
Poetry is the intimate soul of man; it is the divine thought, the bridge over which you can cross into the world of dreams.
Vasile Conta, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Poesie ist die Seele im Innersten des Menschen, sie ist göttlicher Gedanke, Brücke, die zur Welt des Traumes hinüberführt.
Vasile Conta, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
La poésie est l'âme intime de l'homme, la méditation divine, le pont qui vous mène dans le monde du rêve.
Vasile Conta, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
La poesía es el espíritu íntimo del hombre, es el pensamiento divino, es el puente que cruzas hacia el mundo de los sueños.
Vasile Conta, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
La poesia è l'anima intima dell'uomo, è la meditazione divina, è il ponte sul quale puoi passare nel mondo dei sogni.
Vasile Conta, traducere de Eliza Biță