Originalul în limba română
Muzica răscolește toate sentimentele; și, ca și după o furtună, sufletul, liniștindu-se, devine mai bun, mai îngăduitor, mai nobil.
În limba engleză
Music stirs up all our emotions; and, as after a storm, the soul, once settled again, becomes better, more accepting, nobler.
Vasile Conta, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Musik wühlt alle Gefühle auf; und wenn die Seele wie nach einem Sturm ihre Ruhe wiederfindet, ist sie gütiger, nachsichtiger, edler.
Vasile Conta, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
La musique attise tous les sentiments; et, comme après une tempête, l'âme, en se calmant, devient meilleure, plus tolérante, plus noble.
Vasile Conta, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
La música alborota todos los sentimientos y, como pasa tras la tormenta, después el alma, tranquilizándose, se vuelve mejor, más tolerante, más noble.
Vasile Conta, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
La musica muove tutti i sentimenti; e, come dopo una tempesta, l'anima, calmandosi, diventa migliore, più tollerante, più nobile.
Vasile Conta, traducere de Eliza Biță