Originalul în limba română
Nu e necaz care să nu ceară o victimă. Tiranii tăiau pe robul care aducea vestea înfrângerii. Sinuciderea nu are altă explicație: când nu poți lovi aiurea, te lovești pe tine.
În limba engleză
There is no misfortune that does not ask for a victim. Tyrants used to cut down the slave that brought news of defeat. Suicide has no other explanation: when you cannot hit someone else, you hit yourself.
Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Jedes Unglück fordert ein Opfer. Tyrannen erschlugen den Sklaven, der ihnen die Botschaft der Niederlage brachte. Selbstmord hat keine andere Erklärung: wer nicht anderswo zuschlagen kann, schlägt sich selber.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Il n'y a pas de peine que ne demande la victime. Les tyrans tuaient l'esclave qui apportait la nouvelle de la défaite. Le suicide s'explique ainsi: lorsqu'on ne peut frapper ailleurs, on se frappe soi-même.
Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
No hay desgracia que no pida una víctima. Los tiranos mataban al esclavo que traía la noticia de una derrota. El suicidio no tiene otra explicación: cuando no puedes golpear a otros te golpeas a ti mismo.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Non c'è guaio che non comporti una vittima. I tiranni amputavano lo schiavo che portava la notizia della sconfitta. Il suicidio non ha un'altra spiegazione: quando non puoi colpire nessun altro, colpisci te stesso.
Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță