Originalul în limba română

Să nu spui în povestirea ta tot ce știi și mai ales ce nu știi.

Să nu spui în povestirea ta tot ce știi și mai ales ce nu știi.

Nicolae Iorga

În limba engleză

Do not tell in your story everything you know and certainly not what you do not know.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Sag in deiner Erzählung nicht alles, was du weißt, und keinesfalls etwas, das du nicht weißt.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Ne racontez pas dans votre histoire tout ce que vous savez et surtout ce que vous ne savez pas.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

No cuentes en tus historias todo lo que sabes y, sobre todo, lo que no sepas.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Non dire della tua storia tutto ciò che sai e soprattutto tutto ciò che non sai.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.