Originalul în limba română

Caritatea nu e banul, ci aurul sufletului tău în care-l înfășuri.

Caritatea nu e banul, ci aurul sufletului tău în care-l înfășuri.

Nicolae Iorga

În limba engleză

Charity is not the money, but the gold of your soul in which you wrap it.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Wohltätigkeit ist nicht das Geld, sondern das Gold deiner Seele, in das du es hüllst.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

La charité n'est pas de l'argent, mais l'or de votre âme dans lequel vous l'enveloppez.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

La caridad no es el dinero, sino el oro de tu alma con el que lo envuelves.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

La carità non è il denaro, ma l'oro della tua anima nel quale lo avvolgi.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.