Originalul în limba română
Totdeauna te temi numai de închipuirea ta. Față de realitate lupți sau te supui - și una și alta fără frică.
În limba engleză
You always fear only your imagining. When it comes to reality, you fight it or you submit to it – either way without any fear.
Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Man fürchtet sich immer nur vor der eigenen Vorstellung. In der Wirklichkeit gibt es entweder den Kampf oder die Unterordnung - doch beides ohne Furcht.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Vous ne craignez toujours que de votre imagination. En ce qui concerne la réalité, vous vous battez ou vous soumettez à celle-ci - l'une et l'autre sans peur.
Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
Temes solamente a tu imaginación. Frente a la realidad, luchas o te sometes, ambas cosas sin miedo.
Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Temi sempre la tua immaginazione. Per ciò che riguarda la realtà, si lotta o si obbedisce - senza timori.
Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță