Cartea îmi deschide atâtea porți intime, încat a vorbi despre ea mi se pare un...


Originalul în limba română

Cartea îmi deschide atâtea porți intime, încat a vorbi despre ea mi se pare un act de proprie devastare...

Cartea îmi deschide atâtea porți intime, încat a vorbi despre ea mi se pare un act de proprie devastare...

Mihail Sebastian

În limba engleză

The book opens so many intimate gates for me, that even speaking about it seems an act of self-devastation...

Mihail Sebastian, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Ein Buch öffnet viele intime Türen in mir; darüber zu reden erscheint mir fast, als ob ich mich selber zugrunde richten wollte…

Mihail Sebastian, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Le livre m'ouvre tant de portes intimes, qu'en parler me semble un acte de propre dévastation.

Mihail Sebastian, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Los libros me abren tantas puertas íntimas que hablar sobre ellos me parece un acto de autodestrucción.

Mihail Sebastian, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Il libro mi apre tante porte intime che parlarne mi pare un atto della mia devastazione ...

Mihail Sebastian, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

scriitor român de origine evreiască

  • Data nașterii: 18 octombrie 1907
  • Data decesului: 29 mai 1945

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.