Originalul în limba română
Prin sentimente, oricare: bune sau rele, atârni de oameni. Prin inteligență îi domini.
În limba engleză
Through feelings, be they good or bad, you depend on people. Through intelligence, you dominate them.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Mit Gefühlen, ob guten oder schlechten, ist man den Menschen untergeordnet. Mit Intelligenz dagegen dominiert man sie.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Par des sentiments, quoi qu'ils soient, bons ou mauvais, vous vous accrochez aux gens. Par intelligence, vous les dominez.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
Por los sentimientos, cualquiera que sean estos, buenos o malos, dependes de los hombres; por la inteligencia, los dominas.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Per i sentimenti, che siano buoni o cattivi, dipendi dalla gente. Attraverso l'intelligenza, la domini.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Eliza Biță