Originalul în limba română

Amintirea suferințelor tale păstreaz-o bine: e comoara cea mai scump plătită.

Amintirea suferințelor tale păstreaz-o bine: e comoara cea mai scump plătită.

Nicolae Iorga

În limba engleză

Guard well the memory of your sufferings: it is the treasure most dearly paid for.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Bewahre die Erinnerung an deine Leiden gut auf: sie ist der am teuersten bezahlte Schatz.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Gardez bien le souvenir de vos souffrances: c'est le trésor le plus cher payé.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Guarda bien el recuerdo de tu sufrimiento:es el bien que más caro has pagado.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Tienilo bene il ricordo delle tue sofferenze: è il tesoro più caro che pagherai.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.