Iată! E inutil să fugi de singurul gând care te urmărește; e inutil să cauți...


Originalul în limba română

Iată! E inutil să fugi de singurul gând care te urmărește; e inutil să cauți uitarea în mici jocuri imbecile. Până la urmă va trebui să-l privești în față, să-l accepți.

Iată! E inutil să fugi de singurul gând care te urmărește; e inutil să cauți uitarea în mici jocuri imbecile. Până la urmă va trebui să-l privești în față, să-l accepți.

Mihail Sebastian

În limba engleză

There! It's useless to run from the only thought that's chasing you; it's useless to seek to forget it in petty, stupid games. In the end, you'll still have to look it in the face and accept it.

Mihail Sebastian, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Siehe da! Es nützt nichts, vor dem einen Gedanken, der dich verfolgt, wegzulaufen; es nützt nichts, in kleinen albernen Spielen das Vergessen zu suchen. Bis zuletzt musst du ihm doch in die Augen schauen und ihn akzeptieren.

Mihail Sebastian, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Voilà! Inutile de fuir la seule pensée qui vous poursuit; il est inutile de chercher l'oubli dans des petits jeux stupides. Finalement, vous devez la regarder en face, l'accepter.

Mihail Sebastian, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

!Mira! Es inútil huir del único pensamiento que te persigue; es inútil buscar el olvido en pequeños juegos estúpidos. Al final, tendrás que mirarlo a la cara, aceptarlo.

Mihail Sebastian, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Ecco! È inutile sfuggire all'unico pensiero che t’insegue; è inutile cercare di dimenticare con piccoli giochi imbecilli. Alla fine dovrai guardarlo in faccia, accettarlo.

Mihail Sebastian, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

scriitor român de origine evreiască

  • Data nașterii: 18 octombrie 1907
  • Data decesului: 29 mai 1945

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.