Originalul în limba română

Dacă nu pricepem ceva, să zicem mai bine că nu pricepem decât să-i dăm o explicație falsă.

Dacă nu pricepem ceva, să zicem mai bine că nu pricepem decât să-i dăm o explicație falsă.

Mihai Eminescu

În limba engleză

If we don't understand something, better to say we don't understand than to give a false explanation.

Mihai Eminescu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Wenn wir etwas nicht verstehen, ist es besser, dies zuzugeben, als eine falsche Erklärung zu bieten.

Mihai Eminescu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Si nous ne comprenons pas quelque chose, il vaut mieux dire qu'on ne comprend pas, que de donner une fausse explication.

Mihai Eminescu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Si no entedemos algo, mejor decir que no entendemos en vez de dar una explicación falsa.

Mihai Eminescu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Se non capiamo qualcosa, è meglio dire di non aver capito piuttosto che dare una spiegazione falsa.

Mihai Eminescu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

poet, jurnalist, prozator şi traducător român, considerat poetul naţional al României

  • Data nașterii: 15 ianuarie 1850
  • Data decesului: 15 iunie 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.