Originalul în limba română

Lumea-i cum este și ca dânsa suntem noi.

Lumea-i cum este și ca dânsa suntem noi.

Mihai Eminescu

În limba engleză

The world is as it is and we are just like it.

Mihai Eminescu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Die Welt ist, wie sie ist, und so sind auch wir.

Mihai Eminescu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Le monde est tel qu'il est, et nous sommes pareils.

Mihai Eminescu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

El mundo es como es y ,como él, somos nosotros.

Mihai Eminescu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Il mondo è così com'è, e noi ne siamo parte.

Mihai Eminescu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

poet, jurnalist, prozator şi traducător român, considerat poetul naţional al României

  • Data nașterii: 15 ianuarie 1850
  • Data decesului: 15 iunie 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.