Originalul în limba română

Cine vrea să sară peste groapă, arunce-și mai-înainte desagii peste ea.

Cine vrea să sară peste groapă, arunce-și mai-înainte desagii peste ea.

Ioan Slavici

În limba engleză

He who wants to leap over a hole should throw his bags over it first.

Ioan Slavici, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Wer über einen Graben springen will, der werfe zuerst sein Gepäck hinüber.

Ioan Slavici, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Qui veut sauter par-dessus la fosse, doit avant jeter les sacs qu'il porte.

Ioan Slavici, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Quién quiera saltar sobre una zanja que arroje primero su carga al otro lado.

Ioan Slavici, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Chi ha voglia di saltare sopra la fossa, dovrebbe prima gettare i suoi sacchetti sopra.

Ioan Slavici, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

scriitor, jurnalist şi pedagog român, membru corespondent al Academiei Române

  • Data nașterii: 18 ianuarie 1848
  • Data decesului: 17 august 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.