Originalul în limba română

O carte: litere moarte, dar vrăjite, pe care le învii cu viața ta.

O carte: litere moarte, dar vrăjite, pe care le învii cu viața ta.

Nicolae Iorga

În limba engleză

A book: dead letters, but enchanted, which you enliven with your life.

Nicolae Iorga, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Ein Buch: tote, jedoch verzauberte Buchstaben, die du mit deinem Leben auferstehen lässt.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Un livre: lettres mortes, mais enchantées, que vous ressuscitez avec votre vie.

Nicolae Iorga, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Un libro: letras muertas, pero encantadas, que resucitan a través de su lector.

Nicolae Iorga, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Un libro: lettere morte ma magiche, che risusciti, con la tua vita.

Nicolae Iorga, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

istoric, documentarist, critic literar, dramaturg, poet, enciclopedist, memorialist, profesor universitar şi om politic român, membru al Academiei Române, preşedinte al Consiliului de Miniştri şi al Senatului României

  • Data nașterii: 17 ianuarie 1871
  • Data decesului: 27 noiembrie 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.