Originalul în limba română

Iubirea e făcută pentru cei umili, căci cei mândri nu pot iubi niciodată.

Iubirea e făcută pentru cei umili, căci cei mândri nu pot iubi niciodată.

Liviu Rebreanu

În limba engleză

Love is made for the humble, for the proud can never love.

Liviu Rebreanu, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Liebe ist für die Demütigen, denn die Stolzen können nie lieben.

Liviu Rebreanu, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

L'amour est fait pour les humbles, car les fiers ne peuvent jamais aimer.

Liviu Rebreanu, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

El amor está hecho para los humildes, porque los soberbios no pueden amar.

Liviu Rebreanu, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

L'amore è fatto per gli umili, perché gli orgogliosi non possono mai amare.

Liviu Rebreanu, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

romancier, dramaturg şi cronicar dramatic român, preşedinte al Societăţii Scriitorilor Români, membru al Academiei Române

  • Data nașterii: 27 noiembrie 1885
  • Data decesului: 1 septembrie 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.