Unii vorbesc ce știu; alții știu să vorbească.


Originalul în limba română

Unii vorbesc ce știu; alții știu să vorbească.

Unii vorbesc ce știu; alții știu să vorbească.

Cilibi Moise

În limba engleză

Some talk about what they know; others know how to talk.

Cilibi Moise, traducere de Andreea Florescu

Creative Commons License

În limba germană

Die einen reden über das, was sie wissen; die anderen wissen zu reden.

Cilibi Moise, traducere de Monica Stinghe

Creative Commons License

În limba franceză

Certains parlent de ce qu'ils savent; d'autres savent comment parler.

Cilibi Moise, traducere de Alex Bodoli

Creative Commons License

În limba spaniolă

Unos hablan sobre lo que saben, otros saben hablar.

Cilibi Moise, traducere de Monica Fernandez

Creative Commons License

În limba italiană

Alcuni parlano di quello che conoscono; altri sanno come parlare.

Cilibi Moise, traducere de Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano

Caută

umorist şi aforist evreu moldovean

  • Data nașterii: 1812
  • Data decesului: 31 decembrie 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.