Originalul în limba română
Când un prieten te părăsește în nenorocirea lui, îți dă tot atâta dovadă că nu ți-a fost prieten adevărat ca și când te părăsește în nenoricirea ta.
În limba engleză
When a friend leaves you in his suffering, it is just as much proof that he was no true friend to you as if he left you in your suffering.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Andreea Florescu
În limba germană
Wenn dich ein Freund mitten in seiner eigenen Not verlässt, zeigt er genauso deutlich, dass er kein echter Freund ist, genauso wie wenn er dich in deiner Not verlassen hätte.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Stinghe
În limba franceză
Quand un ami vous abandonne dans son malheur, il vous donne toute la preuve qu'il n'était pas votre vrai ami tout comme s'il vous abandonnerait dans votre malheur.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Alex Bodoli
În limba spaniolă
Cuando un amigo te abandona en medio de su desgracia, te ofrece tantas pruebas de no haber sido tu verdadero amigo como si te hubiera abandonado en tu desgracia.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Monica Fernandez
În limba italiană
Quando un amico ti abbandona alla tua sofferenza, è solo una prova che non fosse un tuo vero amico e che ti ha lasciato nel momento più difficile.
Garabet Ibrăileanu, traducere de Eliza Biță